Thursday, March 2, 2017

Favourites of February

DE:
Hallo liebe Leser!

Winterliche Monate sind vorüber und mit März kann man sich offiziell auf die neue Kollektionen einstellen! Es kommen sehr schöne knallige und zarte Zusammenstellungen.

Auch in dieser Saison werden Patches eine sehr große Rolle spielen. Allerdings, es werden mehr Blumige Applikationen und Bestickungen sein. Und warum eigentlich auch nicht, alle warten doch nur, dass bunte Blumen und frische grüne Gräser fangen an zu wachsen!

EN:
Hello dear readers!

The mounths of winter are over and with March you may adjust official for the new collections! It will come very nice loud and gentle compositions.

Also in this season will play patches a big role. Though it will be more flowery applications and embroideries. And why actually even not, any wait just, that colourful flower and fresh green grasses begin to grow!

RU:
Здравствуйте дорогие читатели! 

Зимние месяцы прошли и с приходом марта можно уже официально настроиться на новые коллекции! А это будут очень красивые яркие и нежные комбинации. 

Так же и в этом сезоне аппликации будут играть очень большую роль. Хотя это будут цветочные мотивы, в том числе и вышитые. А почему бы и нет, все же только и ждут, когда начнут расти разноцветные цветы и зелёная свежая трава! 

DE:
Dieser Rock ist mein absoluter Liebling, da er einzigartig, kreativ und etwas avantgardistisch ist. Leider, genau aus diesem Grund ist er nicht ganz für die alltägliches Leben geeignet. Aber bei einem besonderen Anlass, wie Valentinstag, bleibt dieser Rock nicht ohne Aufmerksamkeit! 

EN:
This skirt is my absolute favourite, because it is unique, creative and some avant-garde. Unfortunately, exactly for that reason it isn't suitable quite for everyday life. But at a special occasion, like Valentine's Day, won't stay this skirt without the attention!

RU:
Эта юбка мой абсолютный фаворит, так как она уникальная, вдохновляющая и немного авангардичная. К сожалению, именно по этой причине она не совсем подходит для повседневной жизни. Но на особый случай, как на день Святого Валентина, не останется эта юбка без внимания!

 DE:
Der nächster Rock ist ein totaler Gegenteil zum Ersten. Er ist minimalistisch und vereint zwei Stilrichtungen, in dem der klassische Bleistiftrock-Schnitt aus sportlichen Jersey-Stoff hergestellt ist. Ich habe diesen Rock für mich jetzt wieder entdeckt und trage den besonders gern mit flachen sportlichen oder maskulinen Halbschuhen!

EN:
Next skirt is a total opposite to the first one. It is minimalist and unites two styles: a classical pencil skirt cut is made of sporty jersey fabric. I have rediscovered this skirt for me and wear it especially with sporty or masculine flats!

RU:
Следующая юбка совершенно отличается от первой. Она минималистическая и сочетает в себе два направления стилей: классическую юбку карандаш из спортивного материала джерси. Я эту юбку заново для себя открыла и ношу её с особым удовольствием с обувью без каблука в спортивном или мужском стиле!

DE:
In diesem Jahr habe ich mir einen neuen warmen Strickset gegönnt. Er besteht aus kuscheligen Merinowolle und etwas Kaschmir. Ich finde diesen Set mit Zopfmuster, kann man besonders vorteilhaft mit schlichten, sogar klassischen Modellen kombinieren. Die Mütze habe ich zu meinem großen Bedauern erst vor wenigen Tagen verloren, deshalb ist sie auf dem Bild nicht dabei. 

EN:
In this year I have granted myself a new warm knit set. It made of cuddly merino wool and some cashmere. I find this set with cable-knit, you can combine particularly davantageous with plain, in fact with classical models. I have lost beanie just few days ago to my great regret, therefore it isn't on the picture.

RU:
В этом году я позволила себе купить новый тёплый вязаный набор. Он состоит из мягкой шерсти мериноса с немного кашемира. Я считаю этот набор можно особенно удачно комбинировать с незатейливыми, даже классическими моделями. Шапочку же я, к моему большому разочарованию, буквально на днях потеряла, поэтому её и нет на фотографии. 

DE:
Mein ständiger Begleiter in den letzten Monaten ist diese Puder auf Mineralbasis. Sie ist perfekt für die Mischhaut, wie meine, geeignet, deckt hervorragend alle Rötungen ab und lässt das Gesicht frisch strahlen! Zusätzlich ist diese Pudergrundierung mit Lichtschutzfaktor 15 ausgerüstet, so dass man Schutz vor Sonnenstrahlen den ganzen Jahr über hat. 

Zwei weitere Punkte die mich bei diesem Produkt überzeugen, sind das einfache und saubere Handhabung. Da man die Verpackung nicht unnötig drehen und wenden muss, damit man die Puder anwenden kann. Und, wie ich finde, seit dem ich sie benutze, ist meine Haut viel reiner und ebener geworden!

EN:
My constantly companion in the last mounth is this powder based on mineral. It is suited perfect for the combination skin, like mine, covers outstanding all red palms and lets shine the face fresh! Additional this powder foundation is equipped with sun protection factor 15, so you have a protection against sunbeams all year round.

Two another points, wich covince myself at this product are; the simple and clean handling. Because you don't need to spin and turn around the packaging unnecessary, just so that can deploy the powder. And, how I find, since I use it, my skin has got much cleaner and flatter!

RU:
Моим постоянным спутником в последние месяцы является эта пудра на минеральной основе. Она идеально подходит для смешанной кожи лица, как моя, скрывает превосходно все покраснения и придаёт сияние лицу! К тому же эта базовая пудра содержит солнцезащитный фактор 15, таки образом вы защищаете свою кожу целый год от солнечных лучей. 

Два следующих пункта которые мне важны, это лёгкое и аккуратное применение. Потому что эту упаковку не нужно лишний раз крутить и переварачивать, что бы воспользоваться пудрой. И как мне кажется, с тех пор как я ею пользуюсь, моя кожа стала намного чистой и гладкой! 

DE:
Jetzt wenden wir uns den Lippen. In der letzten Zeit verleihe ich denen stimmige Farben, die zu den Outfits passen. Meistens sind das matte Farben. Vor allem diese zwei rosé Töne verwende ich oft, da ich sie auch ohne Spiegel auftragen kann. ;)

EN:
Now we turn around to lips. In the last time I give they harmonious colors, which suite to the outfits. Mostly they are dead colours. Particularly these two pastel pink shades I employ often, since I can apply it also without the mirror. :)

RU:
Сейчас мы перейдём к губам. В последнее время я придаю им цвета сочетающиеся с образами. В основном это матовые оттенки. В частности этими двумя розовыми цветами я пользуюсь особенно часто, так как могу их и без зеркала наносить. ;)

DE:
Jetzt kommen wir zu einem anderen trendigen Thema - Broschen! Sie sind besonders jetzt bei der schlichter minimalistischer Mode beliebt, weil dieses Accessoire wertet super schnell und leicht jedes Outfit, Mantel oder strenge Bluse auf. Ich finde diesen Trend klasse und freue mich schon bald den in anderen Fassetten präsentieren zu können!

Das waren meine Februar-Favorite. Etwas wild aus unterschiedlichen Bereichen, aber genau diese Kleinigkeiten können Looks und eigene Laune jeden Tag verbessern!

EN:
Now we are arrived to an other trendy topic - brooches! They are especially now popular with the plain minimalist fashion, because this accessorie valorizes super fast and light every outfit, coat or severe blouse. I love this trend and I am happy can to present it already soon in an other facets!

Those were my Fabruary favourites. Some wild from various areas, but exactly these details can make a look and your mood better!

RU:
Сейчас мы подошли к другой трендовой теме -  броши! Они стали, в частности сейчас при скромной, минималистической моде популярны, так как этот аксессуар очень быстро и легко повышает стоимость образа, пальто или строгой блузы. Мне этот тренд нравится и я уже сейчас буду рада вам его в других образах представить!

Это были мои фавориты Февраля. Немного из разных сфер, но именно эти мелочи могут улучшить образы и настроение каждый день!

My favourites:
flared skirt - self-made
pencil skirt - Orsay
scarf - Roeckl
powder foundation and brush - Nude by Nature
lipsticks and lip gloss - Maybelline
broosh - Fascination Beauty

No comments:

Post a Comment