Saturday, January 21, 2017

Favourites of Dezember

DE:
Hallo ihr Lieben!

Nach einer Weile melde ich mich wieder mit meinen Favoriten der letzten Zeit! Und ganz passend zu dieser Jahreszeit war Farbe rot sehr dominant.

EN:
Hello my dears!

After a while I am back with my favorites of the last time! And very appropriate for this time of the year was color red very dominant.

RU:
Привет всем!

Просле не большой паузы я откликаюсь снова с моими фаворитами прошедшего времени! И очень подходяще к этому времени года доминировал красный цвет особенно! 

DE:
Sehr lange war ich auf der Suche nach einem kuscheligen und trendigen Oversize-Pullover, der aus Natur-Faser hergestellt ist. Denn es gibt nicht schlimmeres im Pullover draußen zu frieren und im Gebäude schwitzen, wie in Poly-Meterialien. Dieser Pulli besteht aus Woll- und Kaschmirmischung und genau für den richtigen Winter ein empfehlenswerter Begleiter! 

EN:
I was very long on the looking for a cuddly and trendy oversize Sweater, wich are made of nature Firmament. Because it isn't much worse with a sweater outdoors to freeze and indoors to sweat, like with a clothing made of poly-materials. This Sweater is made of wool and cashmere mix and exactly for right winter a recommendable Campanile!

RU:
Очень долгое время я искала уютный модный свитер в размере оверсайз, который должен был быть сделанным из натурального волокна. Ведь нет ничего ужасного, когда в свитере на улице мерзнешь, а в помещении потеешь, как из поли-материалов. Этот свитер сделан из шерсти и кашемира, и засчёт этого он несомненный попутчик для настоящей зимы! 

DE:
Meistens zu den Oversize-Pullovern und Blusen habe ich diese Cordhose getragen. Das Modell ist zwar einige Jahre alt, aber besonders in der letzten Zeit, habe ich sie oft und sehr gerne getragen! Und eingeschlagen mit gemusterten Strümpfen oder Socken, erscheinen sie in einem ganz neuen Licht! 

EN:
Mostly together with oversize sweater and blouses I have worn this corduroy plant. The model is indeed some years old, but especial at the last time I have worn it often and very gladly! And turn-up with a patterned tights or socks, it shines like new!

RU:
Часто с безразмерными свитерами и блузками я носила эти брюки из корда. Этой моделе хоть и уже несколько лет, но особенно в последнее время, я носила их часто и очень охотно! И подвернутыми с рисунком на колготах или носках, выглядят они в совершенно по-новому! 

DE:
In diese Schuhe habe ich mich unwiderstehlich verliebt und trage sie sehr gerne. Besonders gerne kombiniere ich sie mit eingeschlagenen Hosen, aber auch mit den Kleider schauen sie super flott aus! 

EN:
I falls compelling in love with this shoes and wear they with a turn-up plant very gladly, but also with the dress they looks super dashing! 

RU:
В эти туфли я просто влюбилась без памяти и ношу их с большим удовольствием. В особенности я люблю их носить с подвенутыми брюками, но и с платьями смотрятся они очень интересно! 

DE:
Wir leben in einer Zeit, wo viel Plastik in die Natur weggeschmissen wird. Aber Plastik verrottet nicht und bleibt für Ewigkeit erhalten. Also wäre es doch gut, wenn man dieses Produkt weiterverarbeitet kann. Das haben sich auch die Designer von Firma Roeckl gedacht und haben diese Serie aus den recycelten Plastikflaschen: "Bottle Bag" entwickelt. Was mir zusätzlich an diesen Taschen gefällt, dass sie total leicht und robust ist! 

EN:
We live in time, who we pitch out much plastic to nature. But plastic won't decay and will stay extant for eternalness. So it would be good, if we can process further this product. That have thought also the designers of Roeckl brand and have educed this series of recycelt plastic bottles: "Bottle Bag". What I like additional on this bags, that they are total light and sturdy!

RU:
Мы живём во времени, когда много пластиковых отходов выбрасываются в природу. Но пластика не разлагается и остаётся навечно. Было бы ведь хорошо, если этот продукт можно было бы заново перерабатывать. Так и подумали дизайнеры фирмы "Roeckl" и создали серию сумок из переработанных пластиковых бутылок: "Bottle Bag". Ещё эти сумки мне нравятся, тем что они абсолютно лёгкие и долговечные! 

DE:
Dieser Tuch ist einfach traumhaft! Da es aus Wolle und etwas Seide besteht und ist leicht gewebt, eignet er sich perfekt für draußen sowie für drinnen. Auch für die kalte Tage ist er ein schöner und warmer Accessoire! 

EN:
This foulard is just gorgeous! Because it is made of wool and something silk and is woven light, it suitable perfect for outside and inside. Also for the cold days it is a beautiful and warm accessorie!

RU:
Этот платок просто шикарный! Так как он состоит из шерсти и немного шёлка и легко соткан, можно его носить как на улице, так и в помещении. Так же и в холодные дни, он красивый и тёплый аксессуар! 

DE:
Meine geliebte Wimperntusche von Chanel. Mit einer Gummiartigen Bürste hätte ich niemals gedacht, dass sie so schöne, lange und dicke Wimpern machen würde. Um schönere Wimpern zu bekommen, empfehle ich zwei oder drei mal, mit ein paar Minuten Abstand zwischen den Nutzungen, die Wimperntusche auftragen! 

EN:
My beloved mascara from Chanel. With a gummy brush I have never thought, that it would make such beautiful, long and thick eyelashes. For gorgeous eyelashes, I recommend to brush two or three times with a few minutes of break between the usage!

RU:
Моя любимая тушь для ресниц от "Chanel". С резиновой щёточкой я никогда бы не полумала, что она будет делать ресницы такими красивыми, длинными и пушистыми. Для более красивых ресниц, я советую тушь два или три раза наносить, с небольшими паузами между нанисениями!

DE:
Diesen Lippenstift habe ich schon letztes Jahr bei Armani ausgesucht, aber mich nicht getraut und nicht gekauft gehabt. Mit dem Herbstanfang war klar, dass Bordeaux wieder eine wichtige Farbe der Saison sein würde. Deshalb habe ich mich doch entschieden diesen Lippenstift zu kaufen und bin sehr damit glücklich!

An dieser Stelle möchte ich mich für eure Interesse bedanken und wünsche euch eine wunderbare Zeit! 

EN:
This lipstick I have picked out already last year at Armani, but I haven't trusted me to buy it. With the start of autumn was distinct, that boreaux will to be an important colour of season. Therefore I have choisen however this lipstick to buy and I am very gladly with it!

At this point I would say thank you for your interest and wish you a glorious time!

RU:
Эту помаду от "Armani" я уже выбрала в прошлом году, но не решилась тогда её купить. Но с приходом осени было ясно, что бордовый будет важным цветом и так же и в этом сезоне. Поэтому я решилась и купила эту помаду и очень этому рада! 

На этом месте, я хочу поблагодарить вас за внимание и желаю вам прекрасного времени суток! 

With love, 
Lina

My favourites:
sweater and cordel pants - Hallhuber
shoes - Navyboot
bag and foulard - Roeckl
mascara - Chanel
lipstick - Giorgio Armani

No comments:

Post a Comment